EzoBox.ruБиблиотека эзотерики

Тема ошибок перевода важна по ряду причин. И прежде всего потому, что усвоить концепции, предлагаемые в этой книге, без твёрдого знания базовых концепций, которые изложены в предыдущих томах серии, возможно не более, чем перейти к изучению стереометрии, не освоив полностью планиметрию. И хотя Теун Марез неоднократно подчёркивает необходимость полного понимания космологии для освоения материала этой книги, вполне очевидно, что на сегодняшний день для русскоязычного читателя это условие просто невыполнимо. Фундаментальные космологические концепции учения Толтеков изложены в десятой главе второго тома, перевод которого был сделан, мягко говоря, совершенно неадекватно. В связи с этим возникла интересная ситуация. Ведь, чтобы понять материал пятого тома, читатель должен прочесть первые три тома в новом переводе. А чтобы понять необходимость прочтения первых томов в новом переводе, читатель должен прочесть пятый том. В итоге, я могу лишь посоветовать подойти к чтению этой книги осторожно и с долей поверхностности, нежно сдерживая свойственное разуму желание понять всё и сейчас. При таком подходе вы сможете не только извлечь огромную пользу из этой книги, но и получить истинное удовольствие от чтения.
Напоследок, следует разъяснить ситуацию с изменившейся нумерацией книг серии «Учение Толтеков». Весной 2004 года Теун Марез принял решение отказаться от «маркетинговых» названий для своих книг, оставив только порядковый номер и общее название серии - «Учение Толтеков». Причём, книга «Туманы Знания Драконов» стала четвёртым томом, а отдельные произведения Теуна Мареза «Ох уж это счастье!», «В поисках мужественности» и «Раскрытие тайны женского начала» вместе составили третий том серии.

Максим Музыка

Предисловие

Все мы заняты поиском изменений, хотя зачастую и делаем это самым предвзятым и эгоцентричным образом. Обычно это проявляется в стремлении изменить других, и не важно, кем или чем являются эти «другие», - людьми, пришедшими в нашу жизнь, или обстоятельствами, которые мы вызвали своими же действиями в прошлом или настоящем.
Вот если «они» изменятся - всё будет отлично. Но если «они» не захотят меняться самостоятельно, то мы не пожалеем усилий, чтобы изменить «их». Бредовая апатия, порождённая подобным отношением, не только жизнеразрушающа, но и всецело тормозит наше развитие. И это касается как групп людей, так и индивидуумов. Сегодня в мире редко встретишь желание принять ответственность за неизбежность изменений, а следовательно, отсутствует стремление разумно сотрудничать с ними. Отсюда и возникает желание изменить всё и вся, оставляя при этом за собой право догматически цепляться за свои убеждения и предубеждения, чтя их святость и неприкосновенность.
Удивительно ли при таком положении дел, что изменения воспринимаются как принуждение, и не важно, кого мы считаем источником такого принуждения - человека, сверхчеловеческую сущность или природу. Почему бы не остановиться на минуту и не спросить себя, как и где мы обрели наши убеждения и предубеждения? На чём они основаны? Обеспечивают ли они нас всем необходимым, чтобы адекватно встречать вызовы, встающие перед нами, - как индивидуумами, так и группами людей, да и человечеством в целом. И всё же по всему миру мы видим, как люди с ожесточением цепляются за старое, не осмеливаясь принять новое.
В основе всего этого лежит один единственный фундаментальный вопрос. Считаем ли мы себя отделёнными от мира и от людей, что окружают нас, или готовы признать, что все мы являемся частицами единого и неделимого целого? До тех пор, пока мы не будемстремитьсяна деле признавать, что все мы взаимосвязаны, взаимозависимы, а значит, и взаимодействуем друг с другом, мы никогда не сможем добиться реального прогресса, если только он не будет навязан нам извне. Следовательно, настоящий вопрос состоит в том, действительно ли мы стремимся измениться?
Страница123456...156